Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - fikomix

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 201 - 220 spośród około 919
<< Poprzedni•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Następny >>
185
Język źródłowy
Turecki Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
158
Język źródłowy
Turecki Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı...
Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı bildiğim tek şey var o da seni gerçekten çok sevmem , sana aşık olmam ...Ama seni unutmamı istiyorsan bu benim için çok zor olacak ama unuturum...

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Ne znam Å¡ta sam ti uradio
221
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bośniacki A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala...
A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala zasvog muza, napokon jerodila! Ne znamo jos pol deteta, tako da ne znam da li si postao tetka ilidaidza. Ako bude muskarcic, tvoja sestra ce ga nazvati po meni...madacini mi se da je malo glupo da svog sina zove "babo".

Ukończone tłumaczenia
Turecki Senin kız kardeşin Mersiha
77
Język źródłowy
Turecki Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini...
Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini duydum..Umarım iyisindir.Bir haber gönder,lütfen.

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Prijatelju, interesuje me Å¡ta je sa tobom
39
Język źródłowy
Turecki kim kazanıcak maçı görücez.
senin hangi takımı tutacağınıda merak ediyorum

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Ko ce pobjediti vidjet cemo
140
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki çarşamba günü görüşelim
bencede turkiye kazanir cunki kazanmak zorunda, baska sansi yok ,ne olursa olsun bu maci almak zorundalar ,sevgilerle.
valla bosna halkı maca gidecek kadar duzeldimi ?

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Da se vidimo u srijedu
419
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki seyahta ile ilgili bilgi için çevirirseniz sevinirm
selam ben okan öncelikle umarım iyisindir.senden bir ricam olacak aida ben ve 2 arkadaşım bosnahersekte hem iş hemde gezmek için bosnaya ramazandan sonra gidecez ama bosna ile ilgili hiç birsey bilmiyoruz. hangi otellerde kalına bilir ve nerelere gidilir hengi sehirlerinde tarihi yerleri gezebiliriz.yada ev tuta bilirmiyiz bir aylığına seyahatimizde 10 günlük hırvatistan kosova ve mekodanyada var.buralarla ve bosnahersekle ilgili biraz bilgi verirsen sevinirim.şimdiden teşekkür ederim saygılar..
şimdiden teşekkürler.

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Selam, ja sam Okan.
349
Język źródłowy
Turecki Gökçe Kırgız - Haketmedim
Belki umrunda deÄŸil hemen unuttun
Belki çok acı verdi sende duruldun
Belki pişman olursun sende yalnız kalırsın
Özlemi durduramazsın olurya
Belki nefretin büyür varsa olan sevgi ölür
Ne farkeder ÅŸimdiden sonra
Sanma geri dönerim bidaha seni severim
Ne istedinde vermedim deÄŸerini bilmedim
Artık bende istemiyorum git demiştinya gidiyorum
Sanma uğrunda ölüyorum hiç birini haketmedin
Sen bu sevgiyi haketmedin…

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Gökçe Kırgız - nijesam zaslužio(la)
192
Język źródłowy
Bośniacki rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu...
rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu zaboraviti
to kroz što sam sve prošla s njim i radi njega
ovako kad ne kad se zamislim sta sam sve vradila radi njega elote mi
ela zaplacem
iz svog glasa jer nije bio zasluzan
el yazısından alınmıştır. bu yüzden yanlışlar olabilir. sadece anlam yeterlidir.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Rasim’i unuttum söyleye
113
Język źródłowy
Bułgarski обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
обичам те безкрайно.няма дума която да опише чувството което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато съм в твоята прегръдка..обичам те

Ukończone tłumaczenia
Turecki Seni sonsuz seviyorum
46
Język źródłowy
Rosyjski tiko
Кто помог это написать?.. И чем же я это заслужила?..

Text corrected with help from Siberia /pias 090909.

Before edits: "Kto pomog eta napisats?....I chem je ia eta zaslujila?....."

Ukończone tłumaczenia
Turecki tiko
Bośniacki tiko
49
Język źródłowy
Angielski I am fine; but I really do not speak Turkish. How...
I am fine; but I really do not speak Turkish. How are you?

Ukończone tłumaczenia
Turecki Ben iyiyim, fakat ben gerçekten Türkçe
161
Język źródłowy
Bośniacki A ovaj tvoj brat Meho je stvarnogrozan. Prije...
A ovaj tvoj brat Meho je stvarno grozan. Prije neki dan je zatvorio vrata od auta, a unutra suostali kljucevi. Morao se vracat ustan dakako bi uzeo duplikat. I kako bi nas ostale izvukao izauta.

Ukończone tłumaczenia
Turecki Senin bu kardeşin Meho gerçekten iğrençtir
43
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Turecki Sizi havada karada yeneriz !
Sizi havada karada yeneriz ! en az 2 tane sallarız !

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Mi vas možemo pobjediti u vazduhu i u kopnu!
37
Język źródłowy
Turecki Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)
Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Mislim da znaÅ¡ turski
92
Język źródłowy
Rosyjski привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и...
привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и если мне или тебе надо будет помочь,то лучше это делать вместе.:)

Ukończone tłumaczenia
Serbski Zdravo. Hteo bih da ti predložim...
274
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Albański mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja...
mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja *****_***@*******.** qoak klm gjum te onbel se ora 4.11 osht tash une rash ishlla te shoof ne onder pak ehehe comnet mere imellin folmi ne msn si dush..bukuroshe shheheheh heuhua loqki prefketooo tekisha pas sonte histori e gjat ish maj ment kjo nat loqki. ooooo edhe une banoj pariz pasha zotin fra..
MOLIM VAS AKO MOZETE DA MI OBJASNITE STA OVO SVE ZNACI..JER NA MOJ PROFIL NA SLIKE NEKO MI JE SVE OVAKO NAPISAO.. ALI JA NISTA NE RAZUMEM.. MOLIM VAS OBJASNITE MI.. UNAPRED HVALA..

Admin's note :
Please no e mail address nor url in the text field, thank you.

Ukończone tłumaczenia
Serbski Poljubac…mnogo si lepa
62
Język źródłowy
Albański Primjedba
Vig po hin llugave edhe ti hahaha, ku e paske gjet mu kap me Petren hahhaa???

Ukończone tłumaczenia
Bośniacki Vig i ti ulaziÅ¡ u neke jaruge
Serbski Vig, i ti ulaziš u neke jaruge
Chorwacki Primjedba
<< Poprzedni•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Następny >>